All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dicionário Inglês-Português

BETA Portuguese-English translation for: Cut it short
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Cut it short in other languages:

Deutsch - Englisch
English - Bosnian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Serbian
English - Slovak
English - Turkish
Add to ...
BETA! This vocabulary is currently being built up from scratch. We need your help: Please review or record entries!

Dictionary Portuguese English: Cut it short

Translation 1 - 48 of 48

Seja breve!Cut it short! [coll.]
Partial Matches
Deixa disso!Cut it out! [coll.]
Para com isso!Cut it out! [coll.]
cortarto cut
amputarto cut off
cortarto cut off
encurtarto cut off
corte {m} salarialwage cut
curto {adj}short
jogos cortar as cartasto cut the cards
jogos cortar o baralhoto cut the cards
navalha {f} [para barbear](cut throat) razor
breve {adj}short [brief]
eletr. curto-circuito {m}short circuit
lit. conto {m}short story
provérb. A mentira tem perna curta.Lies have short legs.
med. Unverified Exercício {m} de foot short exercise {m}Short foot exercise (SFE)
Deixa pra lá! [Bras.]Drop it!
Para!Stop it!
achar ser o melhorto consider it best
enriquecer subitamenteto strike it rich
éit's [it is]
automóv. Unverified pisar fundoto floor it [Am.] [sl.]
Não tem importância.Don't mention it.
Como vai?How's it going?
Estou a perceber.I get it. [coll.]
Eu percebo.I get it. [coll.]
percebi.I get it. [coll.]
(isso / isto) não importait doesn't matter
É minha culpa.It's my fault.
É minha vez. [Bras.]It's my turn.
É sua vez. [Bras.]It's your turn.
Quanto custa isso?How much is it?
Depende em que/do que...It depends on whether ...
Que horas são?What time is it?
É uma hora.It's one o'clock.
Tudo Bem?How is it going? [Am.]
Entendi agora!I have got it! [coll.]
Mundo pequeno!It's a small world!
Unverified Para mim está bem.It's fine by me.
Ele deve ter feito (isso).He must have done it.
Quanto tempo levará ... ?How long will it take ... ?
Seria um grande prazer para nós ...It would give us great pleasure ...
Chega por hoje.Let's call it a day.
Vamos achar uma solução.We'll work it out somehow.
provérb. Quando um não quer, dois não brigam.It takes two to begin a fight.
É uma questão de tempo (antes que ...)It's only a matter of time (before ...)
É uma questão de tempo (até que ...)It's only a matter of time (before ...)
Feel free to link to this translation! Permanent link:
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.034 sec


Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Portuguese translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
English more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Portuguese-English online dictionary (Dicionário Inglês-Português) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers