BETA! This vocabulary is currently being built up from scratch. We need your help: Please
review or
record entries!
| Portuguese | English | |
Full phrase not found. | » Report missing translation |
Partial Matches |
| um | one | |
| um {m} | a | |
| cada um | every | |
| cada um {pron} | everybody | |
| cada um {pron} | everyone | |
| um pouco | a bit | |
| um pouco | a little | |
| por um pouco {adv} | almost | |
| um ou outro {adj} | either | |
| dar um chute | to kick | |
| dar um passeio | to stroll | |
| dar um tapa | to slap | |
| cinquenta e um | fifty-one | |
| noventa e um | ninety-one | |
| oitenta e um | eighty-one | |
| quarenta e um | forty-one | |
| sessenta e um | sixty-one | |
| setenta e um | seventy-one | |
| trinta e um | thirty-one | |
| um ao outro {adv} | to each other | |
| vinte e um | twenty-one | |
| espalhar um boato | to rumour [Br.] | |
| propagar um boato | to rumour [Br.] | |
| de um lado para {prep} | across | |
| nem um nem outro {adv} | neither | |
| fazer um agrado a | to satisfy | |
| fazer um movimento involuntário | to twitch | |
| dono {m} de um negócio | shopkeeper | |
| um a um {adv} | one by one | |
| um ao outro {adv} | for each other | |
| chamar um táxi | to hail a cab | |
| dar um conselho [Port.] | to give advice | |
| desempenhar um papel | to play a role | |
| fazer um teste | to take a test | |
| cinema interpretar um papel | to interpret a role | |
| jogar um olhar | to cast a glance | |
| editor. publicar um livro | to publish a book | |
| ser um nabo | to have no clue | |
| tomar (um) banho | to have a shower | |
| Unverified viver um inferno {f} | to go through hell | |
| um após o outro {adv} | in succession | |
| um depois do outro {adv} | in succession | |
| um em um milhão {adj} [Bras.] | unique | |
| dar um passo à frente | to progress | |
| cento e um | one hundred and one | |
| cumprir um contrato | to fulfil a contract [Br.] | |
| dar um passeio | to go for a walk | |
| fazer um passeio | to go for a walk | |
| há um bom tempo | quite a while | |
| Um minuto, por favor! | One moment, please! | |
| Um momento, por favor! | One moment, please! | |
| um para o outro {adv} | for each other | |
| Um próspero ano novo! | Happy New Year! | |
| chegar a um consenso | to reach an agreement | |
| um mói de [Bras.] [col.] [reg.] | plenty of | |
| um copo {m} d'água | a glass of water | |
| entrar em um carro | to get into a car | |
| ir dar um passeio | to go for a walk | |
| levar um bom tempo | to take a long time | |
| tirar um dia livre | to take a day off | |
| Unverified um sem-número de problemas | millions of problems | |
| Até um cego vê! [col.] | Any fool can see that! | |
| embarcar em um carro [Bras.] [fig.] | to get into a car | |
| ser um fracasso em algo | to be a failure at sth. | |
| pôr um ponto final a algo | to bring sth. to an end | |
| Seria um grande prazer para nós ... | It would give us great pleasure ... | |
| provérb. Um dia é da caça, outro do caçador. | Every dog has his day. | |
| provérb. Quando um não quer, dois não brigam. | It takes two to begin a fight. | |
| cinema teatro F Um Bonde Chamado Desejo [Bras.] | A Streetcar Named Desire [Tennessee Williams, film: Elia Kazan] | |
| cinema teatro F Um Eléctrico Chamado Desejo [Port.] | A Streetcar Named Desire [Tennessee Williams, film: Elia Kazan] | |
| dar à luz um bebê [Bras.] | to deliver a baby | |
| med. Unverified nível {m} entre um líquido {m} e outro | fluid-fluid level | |
| desporto Fórmula {f} Um | Formula One | |
| provérb. Em terra de cego, quem tem um olho é rei. | In the land of the blind, the one-eyed man is king. | |
| provérb. Um é pouco, dois é bom e três é demais. | Two's company three's a crowd. | |
Feel free to link to this translation! Permanent link:
https://enpt.dict.cc/?s=jd+stellt+umHint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.046 sec
Portuguese-English online dictionary (Dicionário Inglês-Português) developed to help you share your knowledge with others.
More informationLinks to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers