|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Inglês-Português

BETA Portuguese-English translation for: rat tail grass %5BSporobolus indicus S africanus S capensis Agrostis africana A capensis%5D
  ÁáÀà...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
BETA! This vocabulary is currently being built up from scratch. We need your help: Please review or record entries!

Dictionary Portuguese English: rat tail grass 5BSporobolus indicus S africanus S capensis Agrostis africana A capensis 5D

Translation 1 - 50 of 457  >>

PortugueseEnglish
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
orn. T
provérb. A esperança é a última que morre.While there's life, there's hope.
etno. africana {f}African [female]
etno. sul-africana {f}South African [female]
zool. T
geogr. República {f} Centro-Africana <.cf>Central African Republic
orn. T
rabo {m}tail
grama {f}grass
a qualquer momento {adv}at a moment's notice
estar com a garganta irritadato have a frog in one's throat [fig.]
provérb. Um é pouco, dois é bom e três é demais.Two's company three's a crowd.
comics Penadinho {m} [personagem da Turma da Mônica]Bug-a-Booo [Monica's Gang character]
Mundo pequeno!It's a small world!
Vamos a outro lugar!Let's go elsewhere!
Chega por hoje.Let's call it a day.
tirar a roupa [Bras.]to take off one's clothes
deixar cair a máscarato let one's mask slip
aproveitar a fraqueza de alguémto play on sb.'s weakness
prestar as últimas homenagens a alguémto pay one's last respects to sb.
meter a cabeça para fora da janelato poke one's head out of the window
É uma questão de tempo (antes que ...)It's only a matter of time (before ...)
É uma questão de tempo (até que ...)It's only a matter of time (before ...)
enxofre {m} <S>sulfur <S> [Am.]
pincel {m}brush [painter's brush]
med. odont. consultório {m}surgery [Br.] [doctor's office]
enxofre {m} <S>sulphur <S>
jurisdição {f}jurisdiction [to be within a court's authority]
comics Cascão {m} [personagem da Turma da Mônica]Smudge [Monica's Gang character]
comics Cranicola {m} [personagem da Turma da Mônica]Skully [Monica's Gang character]
comics Lobisomem {m} [personagem da Turma da Mônica]Wolfgang [Monica's Gang character]
comics Alminha {f} [personagem da Turma da Mônica]Sally Soul [Monica's Gang character]
comics Cebolinha {m} [personagem da Turma da Mônica]Jimmy Five [Monica's Gang character]
comics Muminho {m} [personagem da Turma da Mônica]Moe the Mummy [Monica's Gang character]
comics Dona Morte {f} [personagem da Turma da Mônica]Lady MacDeath [Monica's Gang character]
comics Vampir {m} [personagem da Turma da Mônica]Vic Vampire [Monica's Gang character]
gastr. lugar {m} de colocação [talheres de uma pessoa, etc, na mesa]place setting [one person's cutlery etc. at a table]
psic. sadomasoquismo {m} <SM>sadomasochism <S&M, SM, S/M>
Unverified batefogo {m} [Afr.][a stick, broad at one end, which is applied in frantic, repetitive beating motions to regain control of a fire set in one's machamba.]
guardar rancor a alguémto bear a grudge against sb.
dar uma ajuda a alguémto give sb. a hand
dar uma mão a alguémto give sb. a hand
dar uma mãozinha a alguémto give sb. a hand
dar à luz um bebê [Bras.]to deliver a baby
fazer referência a uma fonteto refer to a source
referir-se a uma fonteto refer to a source
dar boleia a alguémto give sb. a lift
comics F Unverified A Volta à GáliaAsterix and the Banquet
ser de boa ajuda a alguémto give sb. a hand
dar uma ajudazinha a alguém [Bras.] [col.]to give sb. a hand
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enpt.dict.cc/?s=rat+tail+grass+%255BSporobolus+indicus+S+africanus+S+capensis+Agrostis+africana+A+capensis%255D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.242 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Portuguese translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Portuguese-English online dictionary (Dicionário Inglês-Português) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement